Bei orden-online steht zu den Magdalenerinnen: "Zunächst nach den Konstitutionen der Zisterzienserinnen lebend, erhielten die Klöster 1232 von Gregor IX. die Augustinusregel und die Statuten der Dominikanerinnen von San Sisto (Sixtusnonnen) in Rom,[...]" Schnelle Webrecherche ergibt, dass diese Texte für die gesamten Dominikanerinnen enorm wichtige waren. Um jetzt nicht Grundlagenforschung zu den Magdelenerinnen zu betreiben, würde ich einfach mal bei den Dominikanerinnen schauen. Und voila: 1429 wurde für die Dominikanerinnen von Weiler durch einen gewissen Johannsen Mynner Regel, Statuten und Ermahnungen auf Mittelhochdeutsch übersetzt. Zeitlich voll passend und leichter verständlich als Latein! Da müsste irgendwo auch was zur Kleidung sehen. Handschrift: WLB Stuttgart, Cod. hist. 2° 230 Bearbeitet bei Uhrle, Susanne: Das Dominikannerinnenkloster Weiler bei Esslingen. Stuttgart 1968. Evtl. auch interessant um an den Text zu kommen ist Ehrenschwendtner, Marie-Luise: Die Bildung der Dominikanerinnen in Süddeutschland vom 13. bis 15. Jahrhundert. Auch gefunden: Skobel, Paul, Piekorz, Edmund: Das jungfräuliche Klosterstift zur Heiligen Maria Magdalena von der Buße zu Lauban in Schlesien von 1320-1821, Stuttgart 1970.